当波尼丝公主和她壮观的大篷车队满载着货物离开安提阿时,她的心里真不
是滋味。
彭内尔倒是答应了他女儿和阿利夫王子的这门婚事,可是做父亲的却坚持要
亲自陪伴女儿去帕尔米拉,还要呆在那里参加完女儿的婚礼。这可是有点不合乎
波尼丝的心意。
她的想法和贝督因①王子的想法一致;任何一个女子穿越沙漠到帕尔米拉来
成为王室的嫔妃是来供他享用的,如果他愿意,供他手下的人享用也可以。但是
如果说她由她父亲陪伴到帕尔米拉来,他就感到不怎么愉快。
但是这还不是萨默娅本人的主意。彭内尔,他经商的管道多,经验丰富以及
他的合伙人都很精明,很难找理由说服他们。不管怎么样,波尼丝想,她无论如
何也要设法把他们父女俩分开。
波尼丝的骆驼队来到了一片沙石巨砾和矮小灌木的沙绿洲小憩片刻,在此之
前她一直在苦思冥想着那个问题。刚停下来,奴仆们便忙着支撑起她那巨大豪华
的帐篷和其他小一些的篷子。波尼丝开始享用她独一无二的晚餐——葡萄酒冲洗
过的沙棘。
这段时间牵骆驼的奴隶就开始向水皮袋上涂油,或是搓缰绳,或是修补鞋鞍
子,再不就是照看牲口,只有把这些工作全部做完了才能吃饭,或是休闲。
太阳落下前,一群波尼丝公主的女奴裸着胸脯,用膝盖跪进帐篷,然后爬到
她脚前吻她的脚,接着替她宽衣解带,腰带里藏着根人造阳具,奴仆们把这东西
摆在她的床边。再接着脱去她白天穿的衣服。她们用混合着柠檬汁的香油在她圆
滚肉感的身体上搓揉,逗弄过她的乳头以后,她们再把她拉起放到羽绒床上。
「我们当中谁今晚有幸为殿下消魂呢?」琦娅问,她是这群人当中最肥胖的
一个。
「就是你。」波尼丝回答道,一边把她的手往上举,一边拨开她的大腿。
琦娅刚刚把她的头放在她主子的大腿间开始舔她大腿的尽头时,一阵骆驼声
破坏了她们的好事。
几分钟之后她们便清清楚楚听到骆驼蹄子踩在沙石的沉重脚步声。波尼丝命
令奴仆待在原处,她自己在垫子上撑起身体,等待着帐篷门被掀起。等待的时间
不长,特摩罗,这位贝督因族的王子,高大魁梧,英俊潇洒,鹰一般的眼睛,在
三个族人的陪同下出现在波尼丝的帐篷门前,这三个人半裸着油光发亮的上身。
波尼丝朝特摩罗媚态地笑了笑。他身穿青蓝色的长袍,刺绣的头饰上扎着黑
色的羊毛头箍,看上去是如此的威严,如此的健壮。当然也很性感,腰间宽宽的
皮带上,插着一把短剑,长长弯曲的马刀垂在修长健壮的腿旁,手里拿着短柄鞭
子,硕长的阳具轮廓清晰可见。
「波尼丝,你好啊。」他深沈地说,下面的那东西又再不断地变长,这是他
看到两个一丝不挂的女人在床上的本能反应。
「特摩罗!」波尼丝惊叫着,女仆的手摸着她的阴蒂使她有点辗转不安。
「我一点也没想到你会在附近。我这儿有薄荷茶和咖啡。」
「目前我什么都不想喝。」特摩罗没有喝茶的欲望。「从安提阿我们就尾随
苦了,你在那里都做了些什么?」
「替阿利夫王子选妃子啊。」
「你选中了谁啦?」他一边问一边坐在波尼丝身边,用手中短剑触摸着她的
乳房。
「萨默娅,彭内尔家的千家小姐。」波尼丝答道。
「我听说她很美丽。」特摩罗说。
「确实如此。」
「她有没有为你一展双腿啊?」
「她做了,我让我的一个男奴吸吮了她。」
特摩罗立即兴奋了起来。他暗示其中的一个奴仆过去掀起他的长袍,然后把
他引以为豪的男人那东西展现在帕尔米拉的公主面前。当这个奴仆慢慢地提起特
摩罗的衣服展示他主子的浅棕色的棒子,大大粗粗地站在那里抽动、夸耀时,波
尼丝深深地吸了口气。她肉感的屁股一阵紧缩,她尝过那东西的滋味,几分钟后
她将会再次体验那种感觉。
「过来,抱着我的阴茎,吮啊。」特摩罗急切地说,用手中的短柄轻轻地拍
打着她坚硬的乳房。他想占有她,想要她在他身上痛苦,他还想刺伤她,要她尝
尝他给她带来的痛楚,要她哀求用他的皮鞭抽打她圆滚、裸露的屁股。他用手指
揪着她的头发把她的头朝自己的小腹拖,胡乱地把他的阴茎塞进她嘴里。
与此同时,波尼丝的双手把玩他的两个睾丸,用她的嘴巴上下吸着他坚挺的
阴茎的同时享受着他抽动的雄物。
「谁在安提阿和你做爱了?」他问。
「谁都没有。」波尼丝答着,嘴里还舔着他粗壮的阴茎和龟头。
「你说谎。」他威胁地说着,「用皮鞭子敲打着自己的手心。」
「不、不、不,我没有说谎。」波尼丝答着,一边更卖力,更急促地吸着他
的那东西,一边期待着他鞭子的到来。
「来人啊。」特摩罗呼唤着站在门口的卫士;这家伙半裸身体。看着女仆舔
着公主,公主吸吮他主人的阴茎,这些卫士的棒子早就勃起充血了。
特摩罗把鞭子递给一个奴仆。
「贾,拿着这个。」特摩罗说,「她说,她在安提阿没有寻欢作乐,我不相
信,朝她屁股抽打十二鞭子,然后你去满足她。」特摩罗喜欢羞辱有权有势的帕
尔米拉的公主,接着他转向那三个最小的女仆。
「蒂卡,把那个奴仆带走。」
蒂卡遵照吩咐手勾着琦娅的阴唇把这个丰满的女奴拽了出去。
「把殿下翻个身,咱们来看看她肥润的屁股。」
这些话,刺激着波尼丝的嘴巴。她更卖力地咬着特摩罗的阳具。由于心情迫
切,她迅速地变换姿势,由原来平仰改为微微跪着,把臀部诱人地对着皮鞭。贾
一只手拿着鞭子朝波尼丝高厥的屁股抽去,一只手扶着自己又长又细但却非常坚
挺的阳具。
当第一鞭打在她裸露的肉体上时,波尼丝忍疼地畏缩着,一阵美妙甜美的痛
感传遍全身。她滚着,跳着,尖叫着,翻滚着,特摩罗像抓犯人似地抓住她的双
手。卫士举起鞭子狠狠地抽了十二下,鲜红的鞭痕纵横交错地在她裸身上映印出
来。
「现在,从她的屁股插进去。」特摩罗下令道。贾跪在波尼丝的两腿中间,
扶着她的臀部,扒开她的两股然后向后猛地一拉,他细长上挺的阴茎就进去了。
接着她又是旋转,又是滚动,一会儿颤抖,一会儿辗转不安。
蒂卡滑到了特摩罗的大腿中间,嘴巴含着波尼丝悬垂的乳房,两手扒开特摩
罗的屁股,然后在他主子的股间擦着他的男器。这时肥胖的女仆琦娅爬过来抓住
蒂卡漂亮的阴茎塞进她厚厚的嘴里,舌头上下地滑动着,她兴奋地感到小腹一阵
快速地抽动,一阵强烈的欲望猛袭而至,她解脱了。
不一会儿,波尼丝把她肉感的身体蜷缩在他结实强壮的腹股沟,让她伤痕累
累的屁股靠在他的龟头上。
「你认为我们能有办法让萨默娅离开她父亲吗?」波尼丝问。「我的意思是
不引起他的怀疑,不惹起他愤慨的前提下。」
「我们可以贿赂谁吗?」特摩罗问,「他有没有什么合法继承人,我们可以
利用他,操纵他,过后再敲诈勒索他?」
「就我所知没有。」波尼丝答。
接着她告诉特摩罗,当她在安提阿时,她试图去搞清楚谁是他的继承人,但
是没有发现。彭内尔庞大的生意帝国看起来是一人控制,他是个独裁者。
波尼丝还告诉特摩罗,她注意到唯一能出席生意会谈的人就是萨默娅。但是
波尼丝和特摩罗都排除了她成为可能的继承人。
「那么她现在仍然是处女身吗?」特摩罗问。
「可以这么说。」波尼丝答。一想到这,特摩罗的阴茎聚然一抽,又充满了
活力。他想独占鳌头,抢先一步。他把波尼丝的脑袋放到他的龟头上,对她说,
把他们父女分开的计划留给他来完成。他可不想把这次在沙漠中狂欢的机会给错
失掉,他将要周密安排、好使萨默娅摆脱她父亲整天的看守。
「其实她父亲也不是看管得那么严。我曾经教过她一些事情。」波尼丝说,
「而且她学得很快,几乎是一教就会,所以我把她最宠爱的女仆带在了身边作为
惩罚。」
「这个女仆现在何处?」特摩罗问。
「就在隔壁的帐篷里,你想看她吗?」
「是的,把她带到这儿来。」
「我建议还是我们到她那儿去。」波尼丝说。
波尼丝披了一件长长的,大红的丝袍罩住她那诱人的身体,她和特摩罗步出
帐篷,深感一股沙漠晚上冰凉的空气迎面袭来。波尼丝在一顶比她那个小得多的
帐篷面前停住了脚步,但是这顶帐篷依然可以容纳十对男女在里面。她把前帘掀
开,和特摩罗走了进去,特摩罗深深的吸了一口气。
艾琳正跪在那里。她那雪白圆润,满是鞭痕的臀部高高地撅起对着他们。脚
踝拴着铁链,两腿分开拴在大圆石上。
特摩罗在她身边绕着圈子。她的肘部和前臂撑在椅子上一张毯子上。手腕被
绑在一起,头垂在手边。眼睛被蒙着,嘴里塞着东西,长长的金发自然地披在肩
上,没有碰到乳房,她的双乳有紧身皮背心兜着,只有乳头突出在外。这件背心
长及至腰。下面有皮带紧紧地系着,把肚腹挤在两旁。她的肛门里一插着一根又
大又亮的羊毛阴茎。
这玩意儿绕着她的腰和大腿上,然后再系在铁链上。
波尼丝拍了拍手掌、从帐篷里面进来了波尼丝的两个努比娅仆人②,伴随其
后的是两个长着巨乳的女人。他们全都赤裸身体,每个人身上都绑着各种模样的
皮制阴茎。他们紧靠艾琳站着。
「她的那个太紧了。所以他们轮番过来松弛她。」波尼丝公主说。「得把她
撑开,他们还用我的玩具再插进。你是想在旁边看呢,还是自己来。」
「在旁边看。」他回道。
波尼丝命令那两个阉人解开链条,拿走羊毛阴茎。艾琳叹了口气,特摩罗弄
不清这声音是寻欢的叹息,还是一种解脱,或许是一种恐惧。波尼丝移到其中一
个有着巨乳的奴仆身旁,抚弄着她的乳头,拉着她那个短而粗的人造阴茎,插进
艾琳的大腿间。
这个肥胖的女人摆好姿势,然后抓牢艾琳的臀部,猛地插进她鲜嫩张开的洞
眼。这个肥胖有着橄榄色皮肤的女人把人造阴茎在金发女子肛门里上下抽动,自
己一双垂悬的巨乳也随之晃荡使波尼丝兴奋不已,她伸出一只手去搓揉特摩罗的
阴茎,可是他却闪躲到帐篷的远处。
「换一个,我拍一次手,你们就换一个。」波尼丝吼着。
艾琳绝对顺服地跪着,当他们不断变换着猛力撞击抽动时也不吭一声。特摩
罗盘腿坐着两眼盯着她的头。她的头发遮住了脸,随着这运动的节奏一前一后的
摆动。这是平生和第一次看见如此白皙的皮肤和如此金黄的头发。然后他内心的
某种东西驱使他不愿让这种事情继续下去。他也就不清楚为什么。他看着,但没
有一丝乐趣。
「停下来!!」他突然吼道,猛地站起来挥动着手臂,「滚,都给我离开这
儿。」
「你怎么啦?」波尼丝迷惑不解地问,当她的奴仆们离开帐篷时,她想弄清
楚他们究竟哪儿做错了。
「我想要她。」他回答。
「好啊,我问过你,你是想在一旁看呢,还是自己来……来吧,现在就去搞
她。」
「我要她跟我走。」
「你说什么?你不可能得到她。」
「为什么不?」
「因为她是我的。」
「我买她。」
「我的钱比我需要的多得多。再说,特摩罗,你没有我想要的东西。」波尼
丝说。
「噢,可是我有。」特摩罗回敬道。
「是吗?我倒想知道你究竟有什么?」波尼丝不无讽刺地惊叫着。
「分裂瓦解彭内尔的车队。让他们父女分道扬镳。你最清楚不过了,只有我
才能办到这一点。只有我有足够的计谋和足够的人力,因此,我建议用我的计划
来交易这个年轻女子。」
波尼丝坐了下来思考着这个问题。这原本不是她所期望的。她原以为特摩罗
观看这个金发女仆遭鸡奸会获得莫大的乐趣并自己上去寻欢。但他却下令停止。
这可是有违他的个性。他一定是想利用她来完成他自己那不可告人的计划。
波尼丝的大脑在快速地运算着。拿一个愚蠢肥胖的金发女仆去换回彭内尔打
道回府去安提阿,又能让萨默娅独自一人带着嫁妆到帕尔米拉来,这还有什么好
犹豫的呢。无论怎样特摩罗想要艾琳就给他好了,反正她也没失去什么。
「很好,我们成交了。」她说。
「好,给她松绑,帮她弄干净,往她身上抹一点油,再换上衣服。我要带她
走。」
他说完就抓住波尼丝的手把她拖回她自己的帐篷。「该轮到我玩你了。」他
说。
特摩罗用力把波尼丝拉到胸前,接着顺势侧过身体,把波尼丝的一条大腿扒
开拉过他的小腹,用手兜着她的乳房,用力地捏着她的奶头,然后把他的长枪往
上翘起,让这东西捣进她诱人的、淫荡的、润湿的阴穴。他把那根粗大的棒子插
进去的时候,她扭曲着身体嘴里吼叫道再深点,再用力。
不一会他把男器抽了出来,发现她的另一个洞眼,乘其不备,恶狼扑食般地
撞了进去。他拍打她,用指甲抓她的肚皮。波尼丝毫不介意,她喜欢这样,抓得
越重越舒服。她颤抖着,扭动着。那种感觉,那种被他撑开,顶住花蕾,塞得满
满的感觉使波尼丝兴奋万分,几乎超出她忍受力。小腹又一次开始紧抽,两腿僵
直,屁股也抬起来了,整个身子开始抖动,她感到快到高潮了,赶忙夹紧他。
特摩罗一次又一次地猛烈进入。他需要每一寸地占用她的可耕地,紧接着,
一阵急促的粗喘和狂吼,两人同时达到了高潮,一会儿,波尼丝便睡着了。
黎明时分,她一觉醒来发现特摩罗和随从以及艾琳已消失得无影无踪了。尽
管因为金发女仆给她带来一点点的不愉快,她还是心满意足。无论如何,特摩罗
还是满足了她的情欲,她毫无理由再妒嫉谁了。她激起了特摩罗对萨默娅的好奇
心。他一定能让彭内尔回安提阿,然后带萨默娅来帕尔米拉。她朝思暮想地想占
有萨默娅。她想到了那些为她准备的玩物。想着想着,她发现自己下面又湿了。
一会儿,脑里又闪出一个念头。她走到那个大箱子面前,那里面藏着纯莎草
纸和她的封印。她给彭内尔写了一封信。在信中她写道她要派两个最好的,最有
能耐的奴仆作为特别护卫保驾萨默娅平安到达帕尔米拉,波尼丝自鸣得意地笑了
笑。
他们将会保护她的投资。她将允许他们在夜晚占有这个年轻的女人。他们可
以整天两眼盯着来抢劫的人,而当特摩罗到的时候,他们可以现场要特摩罗按她
的要求去做:把彭内尔从他女儿身边赶走,至于别的嘛,他就不用插手了。
波尼丝的脑海中因特摩罗坚持要带走那个年轻的金发女仆给她带来的那一点
点不愉快,转眼间已激发她极大的愤怒。特摩罗也许不会按照她的命令从事,他
或许会劫持萨默娅,扣押她做人质。他的作风波尼丝是了解的。
她唤来了两个骑士,阿摩斯和阿伦。她把封了口的信交给他们,然后要他们
启程返回安提阿,去找彭内尔。假使他的大篷车队已经出了的话就尾随其后。
「你们得紧紧地盯着萨默娅小姐。」她打开了另一只箱子,那里面装着她的
玩物。她取出几副手铐和鞭子。
「你们俩得整夜待在她的帐篷里,保证她身心愉快。」她说,同时给了他们
几样物品。「你们要时时刻刻守在她身边,见到特摩罗的人来后要保护好她,直
到此次旅途归来都不可离开她。」
「具体的说我们可以对她做些什么?用鞭子抽她?」
「可以。」
「我们可以向她寻欢吗。」
「哦,我想可以。」公主伸手抓住这两个几乎勃起要冲出来的阴茎。开始把
玩起来,手摸着他们的肌肉和硕大勃起的雄具,这令她兴奋,「当你们回到帕尔
米拉后要直接向我报告所发生的每一件事。听明白了吗?」
「听明白了,殿下。」他们说。
「还有,你们到达那里要弄清楚她是否完完全全执行我的指令,甚至于包括
她的穿著打扮。查一查她穿的裙子是否是从腰际一直开叉到脚背,还有乳头是否
从背心的洞眼中展露在外。若不是这样的话,这可是惩罚她再好不过的理由了,
再就是她必须按照要求去做一切事情。我要你们再想想别的事情。」说着波尼丝
提起衣裙,弯下身弓起背。
「是的,殿下。」他们应答,四只眼睛盯着她肥白的臀部。
「阿摩斯,过来哦。」她说。「草草办事吧,干完了你们就可以上路了。来
享乐一下吧。」
阿摩斯把公主诱人的屁股拽过来对准他男器然后直接捣进去。他用力地往里
挺进,冲刺不几分钟,一会儿就射精了。
阿摩斯和阿伦出发后,波尼丝下令拆掉帐篷,启程上路赶往帕尔米拉。
艾琳感到头昏眼花,腰酸背痛。镣铐解开了,她颤抖地站着,疲惫不堪地等
待着身体遭受再一次的攻击。但这情景没有发生。相反,她被用一块粗糙的黑布
裹着匆匆忙忙地穿过沙地一群较小的帐篷里,这里是特摩罗的在沙漠绿洲的另一
头扎营的地方。
一个满脸凶相的贝督因人给她喝了一种她不知道是什么的饮料,她想也是驼
奶,但这饮料甜甜的,一点不咸。也许他们加了点什么东西,波尼丝只给她喝苦
涩有砂的沙漠里的水。喝完饮料,他们又令她惊奇地用羊皮轻轻地把她裹起来让
她睡觉。
她不知睡了多久,但当她从噩梦中惊醒过来时,天依然黑着,她步履蹒跚,
头发昏浑身酸痛,有好一会儿她都不知道身在何处,甚至于都不知道自己是谁,
她辨识不出身上究竟穿的是什么衣服。
现在她身上干干净净的,还香喷喷的。她睡着的时候有人用油给她擦洗一着
身体,帮她穿衣服,可是她看上去像个男人似的。从上到下她穿的是男人的一套
装束。红白格子的头饰,又长又白又粗糙的亚麻衬衫,腰间扎了把短剑和匕首,
整个身体还裹了件黄褐色的外套和头巾,一种连头连身都包裹在里面的外套。艾
琳完全迷惑了。
几个星期前和波尼丝穿越沙漠,可谓是彻头彻尾的灾难。在整个大篷车队,
她像玩物一样遭受每个人的欺凌。他们完全是想干什么就干什么。他们用鞭子抽
她,用嘴巴吮她,用铁镣铐她。她忍受各种痛苦:羊毛阴茎,皮制人造阳具,还
不止一个,不论男和女人一点同情心也没有。
她还得穿怪异的衣服,乳头从洞一眼中突显出来,屁股从紧绷的腰部向外隆
起。腹部、阴部和臂部赤裸着,垂手可摸。还要扛着枷锁,铁链从脖子上绕着,
光着脚像一只跳舞的狗熊。尽管从头到脚披着黑色的长袍,但波尼丝下令,只要
有人想摸她,吮她,甚至于干她都可以。
她得顺从别人突然掀开她的外套,用手摸她的阴阜,将男人的那玩意儿插在
大腿中间,乃至于插进体内。
夜晚她被单独关在帐篷里,锁绑在石头上,嘴里塞着东西,从波尼丝开始,
她喜欢让艾琳承受各种不同的羞辱,让她被阉人和女人排长龙似地用人造阴茎往
她下身捣。完事以后,她倒头昏睡,夜深时还要被那些赶骆驼的人再次搞醒。
特摩罗小睡了几个小时,然后背靠马鞍,双臂交叉垫在脑后,陷入沈思。他
到现在为止依然没搞清楚究竟是为什么、驱使他把这个女奴从波尼丝身边给弄过
来。难道是她那秀长、浓密的金发或前或后地摆动?亦或是她逆来顺受的性情?
是她在羊毛阴茎被拨出时发出奇怪的喊叫?还是她那非常非常苍白的肌肤,
那种他以前从未曾看见过的皮肤使他做出有违常态的决定?直到现在他还没看清
她的脸庞,艾琳优美曲线的臀部倒是见过,但却没看清她的脸。除此之外,他不
知道自己带来了巨大的麻烦。不管她长得什么样,摆在他面前的是如何处置她?
突击队的战士是从不带女人的。
「到目前为止他的人还没有质问过他。他们一直在不折不扣地执行着他下达
的指示。还没出现反叛的迹象,至少到现在还没有。他是他们无可争辩的领袖。
他诡计多端,是他在保护着他们,他们也给予了他最大的合作。但是,一次
鲁莽的行动,一次错误的决定都会使他们翻脸不认人!他了解这帮凶残,具有独
立性的家伙。特摩罗象沙漠豹一样敏捷地站起来,冲出帐篷,直奔艾琳的住处。
特摩罗进来时,艾琳正背靠在帐篷的门上。她总是凭直觉感到他的到来而非
听见了他的脚步声,所以好赶忙转身面对着他,心理扑通扑通地跳着,一阵恐惧
袭来。她站在特摩罗面前,身上裹着赭色的连头巾外套。他朝艾琳面前冲去,掀
了掀头巾,拿掉裹在头上的布,然后拿起一枝点燃的蜡烛照着她的脸仔仔细细地
端详着艾琳。
她清纯幽蓝的眼睛深陷在柔软、金色的睫毛下,乳白色的肌肤配上红润的脸
蛋,鼻子短短的却很挺直,宽阔的嘴唇,红润半启,金色的秀发浓密垂在胸前长
及腰际。
特摩罗想,她可真是个美人胚子,一种奇特的美,确切地说,她是个美人、
还不如说更像一尊大理石雕像。然而她现在是他的了,是他的奴隶,他已经买了
她,他可能对她为所欲为了。他想要她死,她就得死;要她活,她就得活。他把
短剑从腰间的长袍皮带上拔了下来。
艾琳站在那里一步未动,她等待着对她执行惩罚。是要处置她了,总比和波
尼丝在一起旅行要好十倍。她勇敢地面对这一切。她昂起头,挑战地直视特摩罗
长长睫毛下深褐色的眼睛。
「你会用这个东西吗?」他拿着短剑指着她说。
「不知道。」她答道。声音温柔得连她自己都难以相信。他的问题令她百思
不解。递过来的剑使她失去平衡。
「我来教你。」他说。「要是谁胆敢再靠近你,你就杀了他们。」
艾琳沉默不语。她要想昨天她听到过,这个声音,就是下令给她松绑的那个
人。也就是要去袭击萨默娅车队去帕尔米拉,要拿她做交换的好人的声音。她不
欠他的情。他教她如何学会保护自己,她会欣然接受。但她依然不会感激他。
在艾琳情感的词汇里没有写进感激这个词。
「你叫什么名字?」他问。
「艾琳。」她答。
「还有别的名字吗,你应该叫…」就在这一刻他突然停顿了。他仰起头,仿
佛在倾听最温柔的切切私语声随着风,越过高山,穿过平原,飘过大地和海洋,
来到这沙漠和他相见。
「戴戈玛。」
这个名字的出现,对他来说是既奇怪又陌生。
好像是强迫他说出这个名字,而且这种强迫和这个声音使他感到惊奇。他一
次次地重复着这个名字仿佛在重复着自己的名字一样。
「戴戈玛。你叫戴戈玛。」
艾琳吃惊地,神魂颠倒地两眼盯着特摩罗。她知道这个名字。这曾经是她的
乳名。当她住在北方的时候,她的母亲就这么唤着这个名字。那是在战前,在她
们成为奴隶之前。在罗马人第一次卖她们并把她的名字改为艾琳之前。她笑了,
第一次笑得这么久。
「戴戈玛,我不会忘记的。」她向他保证。
「来吧,跟着我,我们这就离开这里。」
「我们要去哪?」她问。
「我被风沙吹去哪儿就去哪儿。」他答。
帐篷外面,夜晚凉爽的空气下,他的部下用骆驼粪点起簧火,有的人忙忙碌
碌地在火上烧烤山羊肉。别的人把骆驼带到水边,让骆驼喝个饱。骆驼喝水时,
人呢则在往羊皮囊袋里装水。特摩罗挨着她坐在簧火旁。
「你现在就和我们一起吃喝。」他说着从簧火上拽起一块羊肉,把它撕成一
块一块的。他用棍子为她戮了一块递给她,告诉她必须等待到所有的人都来齐了
她才能吃。艾琳伸出手去接羊肉,结果他又猛地把羊肉扔在地上。
「你的左手只是用来洗东西,或者用来指敌人。」他说,「其他一切的事情
都必须用右手来做。」
当他手下的人都到齐时,特摩罗叫艾琳站起来。
「这是戴戈玛。」他说。「新来的勇士,我们要教会她所有的武艺。她应受
到我们每个人的尊敬,谁都不许碰她一下,她不再是女人,也不再是奴隶,她是
我们当中的一员,遵守我们的规定,我希望她受到大家的欢迎。戴戈玛,你去和
每个人握握手。从现在起,他们都是你的战友了。」戴戈玛,这个贝督因人的新
勇士,礼貌地围着簧火和在坐的每位握了握手。
「今天我们出发,明天你就学习成为一名战士。」特摩罗说着把羊肉举到嘴
边。
这是他们所有的人开始吃羊肉的信号。戴戈玛静静地看着,注意着每个人的
动作。预言的第一部分得以证实了。她用力嚼着这炭熏的羊肉,内心在思忖着下
面将要发生什么。她刚刚提及战争,但那已经传来,和平刚刚降临。波斯人战败
了,罗马人在统治着,战争将永不再来。古人一定是做错了什么。但萨默娅呢?
她想到了萨默娅,无论如何她得通知萨默娅,她的大篷车队将会受到攻击。
可是如何去通知她呢?贝督因人现在是她的兄弟。萨默娅已成为过去。
拂晓前,他们撤了营盘,特摩罗为她准备了一头骆驼。走进沙漠绿洲时她是
艾琳,是奴隶,现在走出这里她已是戴戈玛,一个自由人,一名战士。
再不会有人知道艾琳这个人了。
注释:
① 在阿拉伯半岛和北非沙漠地区从事游牧的阿拉伯人。
② 努比娅人,曾分布非洲东北部地区,即苏丹北部的埃及南部的沿尼河一
带。
第五章
齐诺比娅相信命运,她的命运。她还坚信,要找回她的命运是一件很严肃的
事。
她不是那种害怕命运而躲在门背后、窗户下、或是墙脚根、帐幔后面瑟瑟发
抖的人。不是的,齐诺比娅相信应当走出去,走到大马路上去,去面对命运,去
和命运握手,鞠躬,甚至于去亲吻它,但迎接它的最佳方式当然是张开双臂去拥
抱它。
她的父亲花了一大笔钱,请贝督因人保护他们平安到帕尔米拉,他们做得不
错。
齐诺比娅身上披着黑色的防沙连头披巾,一路上大部分时间是和大篷车队的
领队待在一起。她询问了许许多多的问题,但是从不和他们谈论有关她的事情。
她在思考,她的眼睛在注视着一切。
她注意到这肥沃的平原,曾经是麦苗,是橄榄、栋树和柏树的故乡,现在变
成了满石头缝的灌木和疯长的桂柳。这沙漠很少有几种植物能够赖以幸存,她还
注意到记忆中的那些山脉和沙漠中几条河道。
她还把思绪停落在她的朋友身上,尤其是萨默娅。齐诺比娅觉得这很奇怪她
竟然会同意嫁给阿利夫王子。他可是臭名满天下。她想不通是什么促使萨默娅改
变主意,她可是打定主意要当一名医生的啊。当她们在帕尔米拉重逢时,她可要
仔细地打探打探。萨默娅免不了要谈论起男人的事。不过她自己则思考权力的问
题。她们会恢复往日的情谊。
她还想到了保罗,安提阿的大主教。齐诺比娅还真怀念他。他那令人不能容
忍的肥胖和他那不可救药的幽默。她会写信给他,邀请他来访。还有一个人她也
没忘记,就是罗马指挥官,不过,她的思绪没有在此人身上停留很长时间,她迅
速从中挣脱出一来,因为想到这令她极其不舒服。
齐诺比娅在帕尔米拉没花多少时间就安顿下来开始新的生活。在他们到达这
座城市的头一天,她父亲就帮她卖下了一座巨大但老旧的大宅子。这座宅子的场
院不够大,也不合她的心意,也因为这些不足之处,他获得了宅第四周游牧人的
居住地作为补偿。
那些牧民在这块土地上建起了一座简陋的村落,破旧的帐篷和歪歪斜斜的茅
舍,齐诺比娅的父亲把他们赶出村子,拆了他们的帐篷,毁了他们的茅棚,按他
女儿的心意在这块土地上圈出一块美丽的花园。
齐诺比娅反对他父亲对这些游民如此苛刻。可是她父亲却反驳道,他是靠辛
勤劳动,白手起家的,如果他们要不是懒散惯了,他们也会富有。不过萨默娅觉
得没有为此争论下去的必要,因为穷人要是得到的多,那么富人付出的也多。这
也并非是她的意愿。但是她认为她有义务不能让穷人更穷。
她母亲去逝的时候齐诺比娅成了一个富裕的女人。
她决定不能赶走这些游牧民,并着手寻找他们,给他们提供必要的资金好使
他们在这个富裕昂贵的城市的其他地方有一个立足之地。这些游民永远也不会忘
记她的恩惠。
帕尔米拉最好的建筑师被雇来重新设计重新装满这座古老的宅第,一大批工
人、石匠、木匠,泥瓦匠,还有艺术师,都被召唤来,有的来镶嵌图案拼花,有
的人来画壁画。在整个帕尔米拉,这座宅第成为最好的,最具现代风格的。
在整个建造过程中多少人来此驻足观赏。来观摩的人群中有富商巨贾,他们
的住宅曾经都受到罗马人风格的影响,明显地表现出华丽而俗气以及卖弄虚饰的
特点。建造宅第的主要工程完成得很快,这样她和她父亲就可以先搬进去住了。
他在忙他的生意,齐诺比娅则在指挥着如何表现建筑的风格特色,和园艺师
讨论着种些什么花草树木。
齐诺比娅无论在做什么总是让人看上去她在扮演重要的社会名流角色。她一
直穿件上好的真丝袍子,袍子是用最好颜料染得五彩缤纷,还有许多的珠宝首饰
挂得叮叮当当。她的头发盘成希腊式的,用点缀着宝石的缎带扎着。手镯项链、
脚环、耳环,应有尽有。
齐诺比娅喜欢头戴光彩夺目的珠宝首饰;她拥有无数上等质地精美的首饰,
只要是能够戴的地方,她都戴上了。不少上了年岁的妇女看她那样都蔑视她。但
齐诺比娅根本不在乎。
齐诺比娅站在庭院的小山丘上,身着翠绿,橙红和紫红的几何图案的混合编
织的衣服,衣上的宝石在阳光的照耀下,闪闪发光,她正在监督园丁们种植柠檬
和橙子树,这时她听到一阵低的隆隆声,不一会这声音就变成了震耳欲聋的吵嚷
声。她朝四周的小山望去,帕尔米拉的军队从波斯凯旋归来了。
意识到这帮军队,正朝坐落在帕尔米拉一英里长的中央大道上唯一的大寺庙
进发,他们要到大寺庙去感谢上苍,齐诺比娅召集了不少奴仆,命令他们跟随着
她。她也要去大寺庙,去看看这游行的队伍。
当他们到达的时候,已经有许多人在那里了。
人们从多个不同的地方去集到那里,能站人的地方都已挤满了人。有吊在窗
户上的,有吊在塑像上的,有站在雕像顶部的,也有站在雕像座基上的,绝大多
数的人是站在市区建筑的墙上,然而这些地方又是最不牢固的围墙。
齐诺比娅在她彪悍魁梧的奴仆围成一圈的保护下,已经挤到了离太阳庙最近
的台阶上。她命令最高的奴仆把她扛在肩上。她想好好地看看胜利归来的勇士,
但她最最想看到的是他们伟大的奥德耐特王子。早就有消息传出皇帝盖利诺斯对
他的军队很满意,尤其是对奥德耐特,他要授予奥德耐特多种头衔作为奖赏。齐
诺比娅想看看奥德耐特是否和皇帝长得一样看看是否可以嫁给他。
军队吹响了号角,锣鼓齐名鸣,当军队到达寺庙时,喧闹声震耳欲聋。当齐
诺比娅看到五彩缤纷的彩旗飘扬,长矛金光闪闪,骑兵的盔甲耀眼夺目,她感到
心跳加速了。整个战役的英雄们,弓箭手们手持特制的弓箭,发出战时的呐喊、
这呐喊和人群中女人们喜极而泣声音汇在一起,回荡天空,每一声呐喊都令她兴
奋,她真希望能成为他们中的一部分,她希望这一切因她而发。光荣的胜利军回
家了。
一会儿她看见他站在他那辆豪华的战车里。高大、英俊,有一脸短黑的络腮
胡。和皇帝一模一样,但却和他们那个得意忘形的国王哥哥海兰截然不同。国王
海兰又矮又肥,正和叔叔大祭司走出寺庙站在台阶上等待着欢迎他呢。
在众多的人群中,大多数人不是穿白的就是穿黑的,然而奥德耐特骑坐在一
只高大的男子肩上,衣着光彩绚丽,宝石闪亮耀眼,分外引人注目。他慢步从战
阵中走出,在上寺庙阶梯前,他停了下来,缓缓转过身体。他俩的眼光相对。他
朝她的方向鞠了一躬,观看的人群欢呼雀跃。然后奥德耐特走上台阶向国王和大
祭司鞠躬行礼。
齐诺比娅望着奥德耐特后背直挺地迈着步伐走进寺庙,他手下的将军们紧随
其后,她和成千上万的围观者一样欢呼着,挥动着手臂。然后她叫扛起她的奴仆
把她放下来,命令他和其他奴仆陪她回家。她有事做了。
「爸爸,我想举行一个帕尔米拉从来未见过最大的宴会。」过后她对她父亲
说,「我想我们的应当欢迎这些凯旋归来的英雄们。」
她的父亲心不在焉。他正忙着筹划一个去东方的车队呢。
「爸爸!」齐诺比娅夸张地叫道。「这可是要花很多钱的。」
她知道这样说他不会重视。
「你说什么?」他不高兴地问。
「我们这个宴会是准备为国王和奥德耐特王子举行的。」
「是吗?」他望着女儿发呆。
「是的。」她很坚定地说。
「为什么?」
「因为这样对你的生意有好处。」她狡狤地答道。「虽然你将会花费很多,
但你会赚回更多大把大把的钞票。」
「真的会是这样吗?」
「毫无疑问,我要为我们的前途和生活寻找一个转折点。」她预言般地说。
齐诺比娅的父亲相信他女儿非凡的经营头脑和聪明才智。所以,他同意了,
齐诺比娅着手计划这次宴会,对她来讲仿佛是一次大规模的军事战役。
有许多事情是难以预料的,也没有什么事是不可改变的。她要为归来的英雄
们准备好一切他们所需要的。美食、佳酿、女人,男人(为那些有不同喜好的女
人)
以及一切项目,每个人都应精心挑选。她要把这个宴会办得完美无缺,办得
到场的人从未见过。
只有具备伟人才能的女人才能办出如此的宴会。每个人都将对此赞口不绝。
奥德耐特将会觉得她迷人,使人激动,使人难忘。她知道奥德耐特的妻子已
经谢世多年,她还发现没有人在感情上能够取代他的前妻。
齐诺比娅一直有意要替代他死去多年的妻子。因而一切的一切,都不能出差
错。
诸神是站在她一边的。他们没有赐她与凡人不同的脑袋去分析、思考、记忆
或是处理事情。齐诺比娅忘了神有时也会和世间凡人开点玩笑,耍些诡计、甚至
于毁坏你周密安排的计划。
从黎明直到深夜她一直在忙碌着。一躺到床上她就极度兴奋,难以人睡,眼
睛睁着,躺在那里做梦。她遐想着力大无比,英俊倜傥的奥德耐特在抚摸着她,
吻她的唇,摸她的乳房,把手放到了她的两腿中间。带着这种种的幻想,她慢慢
地进人梦乡。但是在这种半睡半醒中,奥德耐特渐渐成为罗马统领者。像以往一
样,她尽管不让这种想象占据头脑,赶快把思绪转到别的上面直到次日清晨。
萨默娅坐在骆驼上神情恍惚,两眼什么也不看。她的整个脑海里装的全是马
库斯以及她怎样才能够脱离车队去寻找马库斯,跟他到罗马去。
要想完成定计划是很艰难的。她父亲似乎特别警觉。他很有涵养;他没让车
队的任何一个人察觉到他对女儿违背他的意愿擅自跑到集市去,还消失了一会,
而回来时却和一位英俊的罗马军官坐在一辆拖车里的事,使他甚为生气。他要女
儿骑着骆驼走在他身旁。
她和旁人一点谈话的机会都没有,甚至于和她的女奴也没法交谈。她的父亲
睡在她的帐篷里,为此她非常不高兴,但她却笑了笑而且表现很温顺。
她知道过几天她父亲就会放松警惕的。他会很快消气的。她要做的就是把握
时机,然后就是把她的女奴弄回来,接着就开始她的出走计划。
萨默娅随着骆驼队走的节律颠簸着,思绪却又回到了几周前发生的一系列事
件,她在回味着初尝禁果的过程。萨默娅沈浸在自己的白日梦中,对外界的一切
浑然不一知、也没有任何危险的信号传达给她,而她对过去的回味又太投入了。
萨默娅继续不断地回想着马库斯把她带到床上,她自己抬起了双腿,紧紧地
盘在他的腰际让他进来,滑进她湿润的阴道,不断的抽动,她紧紧地夹住她,夹
住他的全部。她幻想着他那根又粗壮又黑乎乎的阳具插进体内的感觉。
更多的是想到他们骑在马上穿过城市时所做的那些事,她的乳头就越发膨胀
坚挺,那天她让外套滑下来用乳房紧紧地顶着他健壮的臂肌。他的雄鞭在她的身
上越来越硬。她回忆当时她紧缩肌肉,俩人浑然二体地滚动着,摇晃着。当他狂
热的激情滑到她体内时,激荡的感觉穿透她全身。
她又回味着与波尼丝公主和艾琳在一起的时光。她丝毫没在意景物的变幻,
而是回忆着,波尼丝公主那只邪恶淫荡而颤抖的手摸弄她的身体、亲吻吮吸着艾
琳。
萨默娅的婚礼车队过了一片田地和树林进人到沙漠边缘的灌木丛地带,他们
将面临的是一望无际的沙漠。已是黄昏时分,领头的拉驼人通知大家今晚将在此
安营过夜。隔天早上,贝督因人就要来了。
他们将担任此次旅行最后一半路程的警备任务,这最后一半路程将会是平淡
无奇的。她父亲开始放松警觉了。萨默娅坚持要有几个她自己的女奴和她一起在
她们帐篷里过夜。他很爽快的就答应了,这倒使她感到惊奇,她不知道是否是因
为一路上安排这安排那让他太辛苦了。
萨默娅看着他。他是个漂亮的男人。毫无疑问,他有他自己的情欲生活,这
种事她们是从来未曾操过心。也许就在这堆奴仆中有他想要的女人。
这么长长的车队是要花很多时间来安营扎寨的。萨默娅骑着骆驼追上领头要
他把她的帐篷先搭好。奴隶们拿来许多厚实、图案美丽的地毯来铺在地上,高高
的枪杆插在地里,然后在上面裹上许多种不同的布和丝绸。
帐篷晨墙上拉着饰物,不但隔音而且还让人感到暖和舒适。蜡烛也点上了,
一张张宽大的垫子铺在地上当床用,长途的颠簸使萨默娅颇感疲倦,她躺下休息
了。一张低矮桌子放在她的面前,上面摆满了切成一小片一小片的美味可口的食
物供她餐前使用。帐外,厨师们在烧烤一只山羊。
彭内尔把菲莉丝和赫米奥尼派到她的帐篷里来了。她俩是来自马其顿最亲密
的好朋友,也是波尼丝公主走时留下来帮助那两个裁缝的。这两个轻佻的女子有
着橄榄色的皮肤,漂亮,身材高挑,喜欢在一起做事。除此之外,萨默娅对她俩
所知甚少。
她们不和其他的奴仆混在一起。萨默娅很奇怪他父亲竟然会把这两个女仆送
到她的帐营里来。她表面上朝她们笑了笑,内心却小心翼翼,心里在嘀咕,她父
亲想使她受骗上当。有些事情足以使她不信任这两个女奴,无论如何,她们还是
把她的珠宝盒带过来了。
不一会儿,有人在争吵。在长长的骆驼队的尽头,两个牵骆驼的人发生了争
执。
接着争吵变成了全面的打群架,彭内尔,来不及监督搭自己的帐篷,就不得
不带着一些奴隶,飞骑着骆驼赶回几英里以外驼队的另一头去平息这场争执。
萨默娅坐在帐内享受着山羊肉,沙枣和鲜果,对外界发生的一切全然不知。
用完晚餐以后,那两个女人开始为她宽衣解带。这是头一次在这个驼队里有
人看见萨默娅没有穿连头披巾。宽大的外套把她裹得严严密密。
「我的小姐,你可真是美妙绝伦。」她俩盯着她从黄色的背心洞眼突出出来
的坚挺的红润的乳头说。「你的乳头上抹了颜色吗?」
「没有啊!」她说。
「哦,那太可惜了。」她们说,「也许我们可以帮你涂点颜色在上面。」
「是的。」萨默娅说,她被这个建议所激动。
她想有人再次触摸她的身体。奴仆们用化妆品往她的乳房上涂抹只不过是最
好的借口。「我的化妆盒子在那儿。」
这几两个女人挑了一只黄金饰盒,放在她们主人面前。萨默娅躺在一堆垫子
上。
两个女仆各自跪在她的两旁,开始慢慢地往她的乳头上涂抹搓揉颜色。这温
柔地挤压使萨默娅产生不可名状的躁动。
当她们把手从乳头滑下来握住她整个乳房时,她喘着粗气张开了双腿。她的
裙子向两旁展开,裸露的身体展露无遗。
「有的时候,」菲利丝舔着她的嘴唇看着萨默娅的小腹说,「在那下面也涂
点颜色会是很绝纱的。你想叫我帮你抹一点吗?」
「是的。」萨默娅无力地说,她的身体在赫米奥尼的双手不停地有节奏地抚
摸下,她的双乳开始扭动着。
菲莉丝转了下身体,伸出一只手开始摸弄她的下体。
「我的小姐有否思考过一些猥亵的念头啊?」菲莉丝问。
「你为何如此问?」萨默娅上气不接下气地质问。
「因为我的小姐已经湿润润的了。」她说,一只手指摸到了萨默娅的阴蒂,
轻轻地碰了一下。
萨默娅深深地吸了口气,抬起了双臂。
「我想我的小姐一定幻想过有人像这样触摸她。」菲莉丝如是说,然后轻轻
地移动着手指,在萨默娅的外阴唇上搓揉。萨默娅兴奋地扭动着。
「公主有没有这样对待你?」她问,「她因为知道如何取悦别的女人而名声
在外。她可否教过人,怎样张开双腿让她的手指在身上漫游?」萨默娅没有回答
她。
她正忙着享受菲莉丝搓揉她的阴唇,忙着享有受赫米奥尼抚弄她的乳房。相
反,萨默娅滚动着屁股,她感到口渴。菲莉丝故意不把手指伸进她的阴道,而是
继续玩弄她的外阴,这样使她愈来愈兴奋。她的阴道越来越湿润了,她伸出一只
手掀开赫米奥尼的衣裙。她把手伸去摸这个女仆强壮有力的大腿。
「看来我们的小姐想抚摸我们了,是吗?」菲莉丝说,「赫米奥尼,放松点
儿,让我们的小姐好好地抚摸你。」
赫米奥尼马上张开裙子跪在萨默娅面前好让她裸露的屁股和湿润的阴阜对着
萨默娅的嘴巴。萨默娅的手开始游荡于女仆的大腿,然后再用手指触摸赫米奥尼
的湿处,萨默娅突然地把她硬实的手指插进赫米奥尼的阴道。然而,菲利丝的手
指不是继续在萨默娅的洞口漫游着,偶尔朝上触摸一下她的阴蒂。
「我的小姐喜欢我舔她的金口吗?」菲莉丝问。
「她喜欢我把舌头戮进她湿润的阴道里吗?」
「喜欢。」萨默娅气都喘不及地说。
「她喜欢我把舌头戮进去多少呢?」这个马其顿的奴仆问,开始把她的玉指
一步一步地往她口子里戮。
「全部戮进来。」萨默娅说着翻滚着屁股,自己的手指还一步一步往赫米奥
尼的身体里插。
「好吧,我就照你说的做。」菲莉丝说。她低下头朝着萨默娅的屁股,猛地
在她的阴蒂上舔了一下。
萨萨默娅抬起臀部等待着更多的刺激。「不过,你先得告诉我们是什么促使
你一开始就那么湿乎乎的?你当时在想什么?是不是在想一个男人?」
「是的。」萨默娅说。
「那么他是不是有很粗大的阴茎?」
「是的。」萨默娅又说。
「他是不是把那粗大的阴茎塞进你的里面。」
「是啊。」萨默娅道。
菲莉丝再次轻轻咬了咬萨默娅的阴蒂,传递了更为淫荡的电流传遍她全身。
「他是怎样玩弄你的?」菲莉丝问,她把舌头移开,只用手指玩划萨默娅的
阴阜。「告诉我们。」
萨默娅本想对她们说出实情,但她还是想防备。这两个女仆可是波尼丝公主
的奴仆,她俩很可能是间谍。她不能让她们知道她一直是在幻想着一个有名有姓
的男人。
「我在想象着一个男人不知从何处来的男人,他爱上了我。」她说。「他把
我推倒在床上,我张开双腿,盘在他腰部,两只脚交叉地摆在他的背上。」
「好,接下来呢……」菲莉丝一边又一次轻咬了萨默娅的阴蒂,一边继续玩
弄赫米奥尼的阴阜。
「他把他的那东西放在……」
「像这样?」菲莉丝说着把两只手指伸进萨默娅的阴唇里。女仆灵巧手指的
感觉和马库斯阴茎的记忆几乎令萨默娅昏厥。有好一阵子她都不能张口说话。她
的整个身体在颤栗。她极度切渴望去感受阴道张开,有东西蹂躏她,有人戮她,
玩弄她,奸污她。
「是的。」萨默娅说。「然后他把那东西戮进来。」
就在她描述的时候,菲莉丝猛然地把两只手指硬实地送进萨默娅的阴道里,
萨默娅瞬间把臀部向上抬起,随即又把自己的手指直挺挺地伸进赫米奥尼的身体
内。
「如此,我们的小姐是想被强奸咯?」菲莉丝说。
「不要,不要。」萨默娅说,脑子里仍想在与马库斯交欢时的情景。
「高贵的小姐是想幻想着被奸污……」
「噢,是的。」萨默娅激情地说。
「也许我们可以满足她的要求。」
「你怎样满足?」萨默娅问,性欲又被激起,她极力需要一根男人的棒子插
人体内。
「这样,首先我们要把你的眼睛蒙上。」菲莉丝说。「赫米奥尼,用你的裙
子把咱们主人的眼睛蒙住。」
赫米奥尼照她说的做了。然后她们把自己的衣服脱光。她们俩站在那里一动
不动,彼此欣赏了一会儿对方的胴体,抚摸对方硕大的乳房,微笑着。
「现在,我的小姐,你先跪下,把身体弯下去。」
「为什么?」萨默娅问。
「因为我们将要用这方式帮你幻想。」
眼睛被蒙住了,帐篷里厚厚地毯上面跪着一个人,她就是萨默娅。赫米奥尼
把她的裙子扒开,月光下依然可以清楚地看到她的臀部。
「真是个漂亮的屁股。」菲莉丝说着朝屁股上戮了一下,但很小心,她不想
把手伸进去。「把腿再叉得开一点。」
萨默娅把双腿叉得更大。然后这两个女仆开始按摩抚摸萨默娅的屁股,她俩
的手不时地伸到她的大腿中间,偶尔地触摸一下她湿润的穴巢。
「赫米奥尼现在要叉开腿躺到你的身体下面。你得把头低下吮她的阴阜。」
「但我想的不是这种事啊。」萨默娅说。
「我的大小姐,耐心点啊。」菲莉丝告诫说。
「就按我说的做,一会儿你会感觉有一根大阴茎在你的里面捣来捣去。」
赫米奥尼滑进萨默娅的身下,她抱住萨默娅的腰,牢牢地稳住。菲莉丝按着
萨默娅的头,这样她的脸就和赫米尼的穴巢在一条在线。
「吸她。」她下令道。
萨默娅把舌头伸了出来,突然袭击赫米奥尼那个大大的突出部位。萨默娅的
舌头紧紧地粘上去了,她的那东西像一个袖珍的阴茎一般。
「我们的小姐做得对吗?」菲莉丝问。
「完全对。」赫米奥尼答着,荡着她自己的两个乳房,扭曲着身体,这完全
是萨默娅的舌头吸吮她潮湿的洞口和流出的汁液所激起的。
当萨默娅把屁股向右靠时,她感到菲莉丝的大乳房顶着她背部传来一阵阵热
浪。菲莉丝扒开她的股沟,极其突然地把手指插进她的肛门。萨默娅的身体给她
这么一戳猛地颤动了一下。
「接着,咬啊。」菲莉丝温柔地说。此刻赫米奥尼继续扶着萨默娅的细腰,
自己把屁股抬得高高的迎着她主人伸来的舌头。
菲莉丝的手指在萨默娅的肛门里来来回回地抽动着,把她的肛门越插越大。
然后她停上了抽动,接着慢慢地,小心谨慎地往萨默娅的阴道里戮进另一个
手指。
「现在,我们小姐喜欢男人的大棒子推进她的湿润的穴巢里,是吧?」
萨默娅轻啮着赫米奥尼的阴蒂,承认地点了点头。
「那么,我的小姐,接下来就是你一直想要的东西了。」菲莉丝的手指停止
了抽动,吹了一声口哨。马上帐篷的门帘打开了,门口站着阿摩斯和阿伦,这两
个家伙裸露的身体油光光地映着光亮,两根东西硬梆梆地挺着。另一人手中拿了
一条鞭子。
菲莉丝指指阿伦,示意他悄悄地移运来站在萨默娅的大腿中间。
「我的小姐要尝尝你的滋味了。」
菲莉丝把阿伦的阴茎放好。阿伦很小心地从事。他不想碰到这个跪在地上女
人的任何其他部位。
「我们不想令她失望,是吗?」菲莉丝说。
「你在和谁说话。」萨默娅问,她的眼睛被蒙着,眼前一片黑暗,而且耳朵
也被蒙布挡着,所以听觉也受到限制。
「一个幻想中的男人。」菲莉丝说。「一会儿,他就要把那个幻想中的大棒
子戳进你的身体里面。」
阿摩斯站在萨默娅的脚旁抓住她的双脚防她等一会的抽动。菲莉丝在萨默娅
的阴阜前搓着阿伦的阴茎。萨默娅感觉到这东西开始扭动了。她试图转过身体,
但赫米奥尼的双手抱着她的腰。
接着一阵急促的动作,阿伦抓住萨默娅两股,顺势捣进她的肛门。
当他那个巨大的东西进去时,萨默娅惊恐地尖叫,她企图想动,但她被赫米
奥尼用力抱在那里动弹不得,她的脚踝被阿摩斯牢牢地钳住。她疯狂地摇着脑袋
试图把蒙在头上的裙子甩开,好看看究竟是谁在强奸她。
她跌倒在地上,阿伦的棒子依然在她体内不停地抽动着。
「给她一鞭子。」阿伦命令。
萨默娅好像在哪儿听过这声音。可是究竟在哪里呢?
「我说过要占有你,小姐。」他说。
现在萨默娅想起来了。那个车夫,谁将会挨鞭子呢?绝不可能是她。
不!
她把头从赫米奥尼的阴部移开,高高地抬起。她抬起的头又一次被按回到女
奴的大腿间,被牢牢地固定在那里。
菲莉丝捡起了阿摩斯扔在地上的皮鞭,而阿伦把阴茎从萨默娅的肛门里抽出
来,灵巧地跳到一边。菲莉丝迅速地朝萨默娅光滑圆润的肥臀上接二连三地猛抽
了三鞭。
萨默娅忍着剧痛跳着扭着,她决意要从这残酷的鞭答中挣脱出来。但事与愿
违,紧接着,第四鞭便重重地落在她的大腿上。鞭子越抽越厉害,越抽越狠毒。
当她从昏厥中醒过来之前,她的屁股又被狠狠地抽了两三鞭。然后,大腿又
一次被扒开。阿伦再一次把阴茎插进她肛门。一串串的泪珠,顺着她的脸颊往下
滴。
泪珠浸湿了蒙在脸上的裙子,然而谁也没有注意到她在哭。大手又一次地抓
住她的乳房。她感到有舌头在她伤痕累累的屁股上舔着。赫米奥尼紧紧地抱住萨
默娅的头顶,她的耻骨。
「我想一定认识两位吧。」菲莉丝说着扯开萨默娅头上的裙子,揪住她的头
发,拽着她的头向四周转动好让她看清这两个高大努比娅人。「你在吃晚餐的时
候,他们就到这儿了。他们受殿下的旨意前来照顾你。」
当她的注意力、集中在这两个人身上时,赫米奥尼猛然用铐子铐住萨默娅的
细腰,接着「当」地一声锁住她的脚踝。
「现在,我可爱的小姐,我们想怎么玩你就怎么玩你。我们得到了公主的允
许。」
阿摩斯耐心地把她的头弄过来,然后把他那根难以控制的巨物伸进萨默娅张
开的嘴里。
另两个女人开始放声淫笑。
「她想男人。」她们说。「现在她满足了。不过和你想象的不完全一样。是
吗,我的小姐?」
「阿摩斯和阿伦继续袭击着萨默娅不断张大的洞口,一旁的两个女人开始抚
弄着彼此的玉肢;四只手交织在一起不停地在对方的乳房和小腹抚摩婆姿,嘴对
着嘴咬啮着。她们躺在地上互相抚弄彼此的阴蒂,嘴里不停地发出淫荡的一呻吟
声。
萨默娅发出阵阵咯咯尖叫声。此时的她有一种强烈的愿望,就是去咬住阿摩
斯的阴茎。咬断它!惩罚他!!以此来补偿她刚才所受的屈辱。但几乎在同时,
阿摩斯好像猜透她的心思,他把她的头向后一推,把阴茎从她的嘴里抽了回来。
萨默娅抽抽噎噎地哭泣着,她闭起双眼尽力摆脱刚才所遭蹂躏的恐怖景象。
为什么要同意嫁给阿利夫王子?她真的应该坚持原来的打算,到雅典去做她
的医生。
没有一点迹象,没有一点点暗示,那两个女人突然地就安静了。同样地阿摩
斯仰面躺下来了,阿伦的火枪在萨默娅的体内也熄了。萨默娅被他肥重的身体压
着,几乎喘不过气来。
有好长一段时间,整个屋子死一般寂静,静得她可以听到自己的呼吸声,在
一阵盔甲叮当声和人的尖叫声中她睁开了双眼。但她却发不出声响,她张大嘴却
没有声音。菲莉丝和赫米奥尼双双躺在血泊之中,身上插着长矛。阿摩斯也完全
死透了。
萨默娅脑海中一片惊恐。
有人在房间四处走动,蜡烛快要熄灭了,发出的微光显得特别暗淡。影子在
四周移过来移过去。
这些人在咕咕哝哝地说着什么。他们那种语言令萨默娅摸不着头脑。是波斯
人!
他们是波斯人。一想到这她心就扑扑直跳,她真担心他们听到她的心跳声。
她半睁着眼睛跟踪他们的行动,内心恐惧地注视着这帮人。
这帮人捡起她的金首饰盒,朝口袋里塞化妆品,他们打开皮箱,拿出她的珠
宝倒进丝绸口袋里,他们用脚把菲莉丝和赫米奥尼踢到一旁,然后狂笑。接着她
感到压在她身上的死猪被移开。萨默娅此刻真不知道是睁开眼睛呢还是把眼睛闭
起,是装死呢还是让他们知道她还活着。
他们看见她的眼睛在眨,三个身穿怪异服装的人往下盯着她。阿伦被粗暴地
推到一边,她瞧见了闪光的长矛刺透了他的脊背。她宽慰地深舒了一口气。
另一种恐惧又朝她袭来。这些人会怎样处置她呢?其他人都到哪儿去了?为
什么听不到外面有任何动静?难道外面的人也都死了?很显然一小股强盗是不可
能屠杀她整个大队人马?
其中的一个人扶她站起。他们对她说话,她张开嘴巴准备回答,可是发不出
声音。恐惧笼罩全身,极度的恐惧使她哑了。她的嗓子没了,消失了。她已经失
去了说话能力!
门外一阵躁动,门里的人惊慌失措。他们把她推倒在一张地毯上并用毯子把
她裹在里面。她发现这张裹进她整个身体的毯子温暖无比,消除了她的恐惧。她
感到毯子顺地卷起然后她随着被摔上马背。萨默娅在马的飞驰中失去知觉。